JR上野站公園口

芥川賞知名作家柳美里榮獲國際大獎肯定之代表作
  • 79 300
    380
  • 分類:
    中文書文學現代翻譯文學日本現代文學
    追蹤
    ? 追蹤分類後,您會在第一時間收到分類新品通知。
  • 作者: 柳美里 追蹤 ? 追蹤作者後,您會在第一時間收到作者新書通知。
  • 譯者:立場寬子(章蓓蕾)
  • 出版社: 聯經 追蹤 ? 追蹤出版社後,您會在第一時間收到出版社新書通知。
  • 出版日:2023/03/02

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

內容簡介

沒有人是一開始就住在紙箱和防水布下的。
窮忙一生之人,如遊魂穿梭於繁華人流中,
探問悲傷如花碎滿地。 

日本狂銷50萬冊爭議話題作
芥川賞知名作家柳美里榮獲國際大獎肯定之代表作

任何工作我都能適應,唯一令我難以適應的,就是人生。


JR 地鐵上野站,曾是他懷抱希望來到東京的首站,也是他的人生終站。

徘徊在上野站公園口,無家可歸的幽靈,回望一生無盡的失落。

阿和,生於日本東北福島縣的貧農,大半輩子漂泊外地打工養家,卻在返鄉養老之際,遭逢妻兒驟逝的打擊。人生僅有的一點希望被無情地奪走,他輾轉成為東京上野公園裡的遊民。

他的一生因一連串莫名的巧合,與日本皇室相連,然而阿和只是貧苦的一介平民,命運隨著日本近代歷史的轉折而浮沉。1964 年東京奧運會籌辦,曾帶給他希望;2011 年東日本大地震卻震碎了他的心;2020 年奧運又讓他頓失棲身之所。

即使到了來生也無家可歸,無法安息。他注定徘徊在繁華東京的上野站公園口,隱沒於從不被光亮發現的黑暗裡。

透過主角之眼,來經歷東京日常,體會底層人們生命的各種私密細節與真實感受。生命磨耗、意外傷痛、貧富差距和種種社會限制,如何圍繞這宛如幽靈存在般的人生盤旋,那些記憶中看似美麗、優雅的時刻實則遙不可及。本書是日本知名作家柳美里近年受到高度關注的話題作,是關於這時代的著述,也是對閃亮的全球大都市中邊緣化存在的回顧與凝視。

本書特色

★ 榮獲2020年美國國家圖書獎.翻譯文學類
★ 紐約時報.年度注目之書

名人推薦

國內外好評推薦


▍專文引讀
盛浩偉|作家  

▍感動推薦


柳美里早期作品極度「自私」。然而在《JR上野站公園口》明顯感受到一種冷冽的溫柔:擁抱曾經摒除於她世界之外的相同命運的別人。────周紘立|作家
 
凝視不幸,既讓人痛苦,也總是為時已晚。也因而不幸的樣貌總是深埋於雜沓之下,我們無力辨識出來,即使近在身側,卻陌生而遙遠。────盛浩偉|作家

顯然,柳美里早已不是私小說時代的柳美里,今天的她,不但走出了心靈創傷的陰影,還擁有悲天憫人的餘裕。────章蓓蕾|本書譯者

柳美里由「命」、「魂」等私小說,蛻變昇華至人類整體的命與魂,小說家之眼銳利而慈悲,放射出的療癒光芒,讓人嘆服。────劉梓潔|編劇、作家

編輯推薦

每個人的臉孔,看起來都像個小水漥──讀《JR上野站公園口》
(文/聯經出版 叢書主編 黃榮慶)


多年前曾以幾本暢銷大作在台掀起一陣私小說熱潮的韓裔日籍作家柳美里,睽違多年的小說創作,寫的不再是己身之事,而是出沒於東京上野公園的遊民日常。原來落腳於此之人竟有一大部分來自日本東北地區,無家可歸的緣由自然各有,但時代和命運的造就卻難以分說。

以往入夜途經台北車站外圍,那一圈圈傘落和紙板圍遮下的身影,總會使我不禁設想,餐風露宿的遊民可能由於失業、可能失去家人、可能有家歸不得。閱讀此書後才使我驚覺:有的人並不是不努力,並不是好吃懶做;相反地,他可能比任何人都認真,什麼活都肯做,什麼苦都肯受,但若竭盡半生心力換來的下場是悲苦,那麼流落街頭,不過是攤手任命運擺布罷了。

這本《JR上野站公園口》的主角阿和與明仁天皇同年月同日生,但就是無法獲得上天眷顧,運氣可說比一般人都還要來得差勁。生於貧農之家從小四處打工養家,娶妻生子好不容易撫養到能自立,妻兒卻在短時間內相繼離世。為了不拖累剩下的家人,他回到長年打工的東京,將自己放逐於這座繁華卻寂寥的城市。整個故事便是在現實與回憶不斷交錯中進行,讀者閱讀他的辛酸往事,知曉他的怨嘆哀慟,照見他過往生命中那些如燭火般搖曳的微小確幸,也理解失去一切後冷眼看待世事的漠然。被留下的他,彷彿只為等待死後與家人重聚而苟活。啊,如果命真如此,人就只能承受嗎?

柳美里以此作舉重若輕地描寫個人不幸之於命運、群體不幸之於時代,由近而遠地凝視和俯瞰,除了聚焦於社會議題層面的關注(相信會是許多讀者最初的體悟和作者的初衷),也有好幾種切入視角可深究。最初閱讀的我,一直困擾於敘事者阿和究竟以何種狀態訴說?是概括承受地賴活控訴?劫後餘生的殘問?還是鬼魂般的回憶囈語?一切的緣由尚留待讀者探索。

如果人生本是一場苦難,那麼倖存或死亡該是解脫或是磨難?倘若無論死活,不斷重複的苦痛和妄念皆無法消散或退去,又該如何?書中部分段落引入了佛家的思維——離苦得樂。同理與修行可能是方法之一,而我私心認為這本作品也是柳美里獻給那些經受災難後倖存之人的一本轉念之作。2011年東日本大震災摧毀了許多有形無形的人生,也震撼了世界;2014年這本書出版,作為一位災後身體力行搬遷到福島深耕的作家,她提醒了讀者:不論死去或留下,懷念或遺忘,同理並善待他者,或許將是最初和最終的善緣。

作者

柳美里

韓裔日籍的日本知名作家。1968年出生於日本神奈川縣。16歲從橫濱名門高中退學,不久進入劇團擔任演員並開始寫作,1993年以小說《魚之祭》獲第37屆岸田國士戲劇獎,創造了該獎有史以來最年輕的得獎紀錄。1996年以《家夢已遠》獲泉鏡花文學獎、野間文藝新人獎;1997年以《家族電影》獲日本純文學界的指標芥川獎,成為日本極少數30歲之前即獲得如此重要獎項的作家之一。其代表著作包括:《命》、《魂》、《生》、《聲》、《口紅》等,作品也曾改編成電影、舞台劇等。

2011年福島核災後隔年,她因接受南相馬市電台邀請,主持震災廣播節目和東北結緣。之後,以行動支持無懼返鄉的居民,2015年舉家遷往福島南相馬市,後遷居小高區,開設複合型書店「Full House」(フルハウス),持續在地深耕至今。

譯者

譯者簡介
章蓓蕾

又名立場寬子(Tateba Hiroko),政大新聞系畢業。1981年起定居日本,現專事翻譯,曾在北京、瀋陽、洛杉磯、曼谷等地長住。譯作六十餘部,其中包括柳美里的早期作品九部:《家族電影》、《家夢已遠》、《命》、《魂》、《聲》、《生》、《口紅》、《女學生之友》、《水邊的搖籃》。

目錄

推薦序:深埋於雜沓之下的不幸/盛浩偉
Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
結語
譯者後記:蛻變中的柳美里

序/導讀

推薦序
深埋於雜沓之下的不幸:讀《JR上野站公園口》
盛浩偉

「幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。」這句出自托爾斯泰《安娜・卡列妮娜》的名言深具力道,既戳破了幸福的單薄想像,也教人將視線移向那難以面對的現實。不過,這句話也未必是定論,還是可以商榷玩味:不幸與不幸之間,真的相距那麼遙遠嗎?

我總覺得,一個家庭或一個人會走上怎樣的命運,這個過程很像是被推入彈珠檯裡的玻璃珠。在落下時遇上一根又一根阻擋於前的釘柱,並在難以計量的碰撞以及數度不預期的彈跳之後,一步步地抵達那個屬於自己結局的格子。這是個逐步累積的過程,每條路徑可能不盡相同,會遇上的釘柱也並非都一樣,然而,大致上,會落入「不幸」這個格子裡的玻璃珠,總還是有些很相近的條件,比如初始的角度偏向,比如總會撞上哪幾根釘柱、總會在哪些關鍵節點上被彈到這端或那端。

托爾斯泰的那句話,提醒了彈珠檯的底端不會只有一個格子代表不幸,或許會有這一種不幸、有那一種不幸,還有其他幾個格子代表著好幾種不幸的樣貌;但是,只要是落入同一格「不幸」裡的玻璃珠,卻又還是彼此相似的。就好比是,會成為流浪漢、露宿街頭,每個人都有各自的故事與經歷,可是如果整體來看,卻又不外乎是出於那幾個原因,都有類似或共同之處。

透過描繪單一個人的故事,去呈現出一整批類似處境人如何同樣地落入不幸,我想這是柳美里在《JR上野站公園口》裡非常有意識想要處理的核心主題了。

《JR上野站公園口》的主角,便是一位露宿於上野公園的流浪漢。在一九九〇年代、日本泡沫經濟破裂以後,城市裡無家可歸的流浪漢日益增加,在東京都內,他們原先大多泊於大型車站的出口與地下道,但隨著車站逐漸祭出驅離手段或管制,流浪漢們被迫轉移陣地,開始漸漸聚集、生活在大型公園裡,如代代木公園、新宿中央公園等,其中尤以上野公園為甚。約莫一九九六年至二○○四年間左右,在上野公園裡的東京國立博物館西南側及大噴水池一帶,也就大概是從JR上野站公園口出來後的廣場附近,該處帳棚、紙箱與防水帆布擁擠林立,數量曾經達到高峰,幾乎成為了流浪漢的大型村落。直到那之後,東京都政府與非營利組織開始執行種種措施,協助他們找到住所、輔導就業,才讓公園裡數量龐大的定居流浪漢聚落消失。但是,這並不代表流浪漢就此消失得毫無蹤影,也不代表造成流浪漢的原因從此解決。

會落入「上野公園流浪漢」這個不幸格子裡的玻璃珠,都有著類似的經歷;這份經歷,則又與日本社會及歷史息息相關。小說在開頭就寫道:「上野恩賜公園裡的流浪漢大多來自東北地方。」接著之後又寫道:「這裡是北國的玄關——,從前高度經濟成長期的時候,東北地方的年輕人出來打工或集體就職,都是搭乘常磐縣或東北本線的夜車。上野車站是他們到達東京後的第一個車站。」在這短短幾句話的背後,有著更巨大的時代背景與脈絡。

一九四五年,二戰結束,日本戰敗,舉國上下處於蕭條之中,人民努力重建著破敗的社會秩序。直到大約十年之後,才陸續有「神武景氣」(一九五四—五七)、「岩戶景氣」(一九五八—六一)等經濟蓬勃發展的時期。進入六〇年代,池田勇人就任首相後打出「國民所得倍增計畫」政策,欲使經濟成長的體制更加完備,再加上一九六四年的奧林匹克運動會在東京舉行,更帶動了交通網絡、體育設施、基礎建設與房地產的投資,掀起又一波的「奧林匹克景氣」(一九六二—六四)。在這經濟高速發展的階段,日本社會也逐漸產生出一種集體意識,名為「一億總中流」,意思是:全國上下約一億的人口,幾乎全都認為自己是中產階級,擁有穩定的工作與收入,以及幸福平穩的家庭生活——可是,這種「集體意識」的圖像終究是幻想,畢竟如果全體國民都是中產階級,那麼最底層的工作、那些藍領階級的辛苦肉體勞動,又要由誰來進行呢?一部分,便是那些來自東北地方的人們。

東北地方,即福島、宮城、山形、岩手、秋田、青森等六個縣,自古以來就不富庶,且持續有著人口外移、地方財政貧困等問題。當地的就業機會少,不少年輕人只能離鄉尋找工作,其中,就曾有一大批人是因為一九六四年東京奧運的建設而來到東京。不妨設想一下,這些人來到東京以後,在奧運結束、但經濟仍維持高速成長的六、七〇年代,後續還容易找到工作機會;在經濟成長放緩、但平穩安定的八〇年代,也勉強撐得過去。然而,到了九〇年代,經濟泡沫破裂,財富縮水,卻也大約正值這些人步入中老年,甚或接近退休了。都市的美夢幻滅,在故鄉更不會好過,且長期離鄉背井造成的疏離陌生,也讓他們更難以歸返,不少人只能繼續在都市之中茫然徘徊。雪上加霜的是,再過約二十年後,二〇一一年三月十一日的東日本大震災,造成海嘯與核能外洩,更是直接消滅了許多人的故鄉,讓他們只能留在都市裡,再也無處可歸。

有一種既得利益的世故思維,能輕易說出:「發展過程中,免不了犧牲」、「總是會有意外」之類的話。可是若用更長遠的眼光來看,總是同樣的一群人屢屢被犧牲,也較容易遭逢意外。在他們身側,命運的深淵虎視耽耽,彷彿直到他們掉進那個「不幸」的格子裡才罷休。

若是能稍微理解這樣的背景,也就更能融入《JR上野站公園口》的故事裡了。敘事者「我」的人生,既走在上述那般某群體的集體命運道路上,也有著獨自的悲苦曲折。

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9789570867626
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 248
    • 商品規格
    • 25開15*21cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
預計 2024/05/07 出貨 購買後進貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide